Записи раздела Учебинг
Перевод отрывка книги Where Good Ideas Come From: The Natural History of Innovation
Введение
РИФ, ГОРОД, СЕТЬ
… когда творит воображенье формы
Неведомых вещей, перо поэта,
Их воплотив, воздушному «ничто»
Даёт и обиталище и имя.
— Уильям Шекспир «Сон в летнюю ночь», V.i.14-17
Парадокс Дарвина
4 апреля 1836. По восточному пространству Индийского океана надежные северо-восточные ветры сезона муссонов начали уступать безмятежным дням лета. На Кокосовых Островах, где два небольших атолла состоящих из двадцати семи коралловых островов в шестистах милях к западу от Суматры, изумрудные воды которого являются заманчиво спокойными и теплыми, их оттенок, улучшенный блестящим белым песком из разложенного коралла. На протяжении берега, который обычно охраняет сильный прибой, вода настолько спокойна, что Чарльз Дарвин пробирается, под обширным голубым небом тропиков, к краю живого кораллового рифа, который окружает остров.
Выставка «Инновации и технологии — 2009»
Сделано в столь патриотичном духе, аж дурно становится. Мне это надо по аспирантуре, а вам - ну разве что для ознакомления и не более того.
Настройка русского языка в BPWin 4.x
Меню Model -> Default Font -> Context Activity - появятся свойства. В поле Script вместо Western выберите Cyrillic. Кроме того установите галочку "Change all occurences of font in model". А для нижней строки (Title) нужно щелкунть по ней (по самой нижней строке) правой кнопкой мыши и выбрать "Parent diagramm title Text font" и так же выбрать Cyrillic и поставить соответствующую галочку. Действие так же подойдет и для связей.
Первоисточник http://linuxforum.ru/index.php?showtopic=75866